ある日の会話、 あ〜勘違い!! オフ会のお知らせ!!
ある日の会話。
香港人スタッフから
日本人の食習慣に関する質問をされました。
(o゚∇゚) あのぉ〜、
( ̄_ ̄ ) なんや?
(o゚∇゚) 日本人はウサギを食べますか?
( ̄~ ̄ ) う〜っん、、 昔は食べたかもしれないケド、、、。
( ̄_ ̄ ) まぁ、今は一般的ではないな。
(o゚∇゚) え〜っ、そうなんですか?
( ̄_ ̄ ) また、どないしてそんな事を?
(o゚∇゚) だって、日本の伝統的な歌にあるですよ!
( ̄_ ̄ i) ・・
(o^0^) ♪ウサギ お〜いし、って! 注:童謡の『故郷(ふるさと)』やね。
( ̄ェ ̄;) えっ?
たっ、確かにそう言ってるけど、、
でも、その『お〜いし、』って、
『美味し』の意味では無く、
『追いし』なんだけど。。。
香港人との文化的(?)ギャップを
また一歩縮められました。
( -_-)フッ
日本語って、難しいね。。
でも、これって、
日本人でも間違えてる人、
結構居るかも。。。
(((-_-;)(;-_-))) イナイ、イナイ。
せや!
ウサギで思い出したけど、
ウサギって『兎』という漢字を使うよねぇ。
ある時、日本人とチャットしている時、
私が『兎に角、』ってタイピングしたら、
『ウサギにツノ って、どんな意味ですか?』
っと、マジ聞きされた。。。
( ̄_ ̄ i) えっ! マジで?
『とにかく、』という意味なんやケド。。。
・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・
まぁ、最近はパソコンを多用するから、
日本人の漢字能力が落ちているのは確かです。
でも、マジ聞きされた相手は、
結構な歳を取られた方です。
これにはちょっとショックでした。。。
おっと、ここで問題発生です!
この続きままた後で。。
********************* オフ会のお知らせ ***************************
ひょんなことから、うちにコメントをくださっている風さんと、オフ会の話が持ち上がりました。
特に参加条件とか何もありません。
しいて言えば、「”風日記FROM香港”及び”香港生活と中国株”を読んでる人、会って飲みましょう」ですかね。
参加していただける方、コメント欄に参加表明してください。
日時: 6月20日または21日 (参加者の多いほうにしたいと思います)
それでは、よろしくお願いします。
********************* ゴクゴク ⊂(^^ )***************************
ρ( ̄∇ ̄o)♪ ついでにこれも押しといてんかぁ〜。
人気blogランキングへ
これら内容はあくまでも参考情報です。
この情報により発生した損失(利益)は
当方には何等責任はありません。
投資は自己判断にてお願いします。